作品圖 Works photo 
An Activist Artefact, Re-imagination of Hong Kong Border Before 2047
54 票 VOTE

During the handover ceremony of Hong Kong from British hands back to China in 1997, the two sides agreed to allow 50 years of ‘Unchange’ to Hong Kong’s political and social system. It implied that in 2047, China’s Communist government could enter Hong Kong and expropriate everything Hong Kong people owned, ranging from land, heterotopic cultures and even freedom of speech. Of course, it didn’t take 50 years for China to begin intervening on Hong Kong’s autonomous governance. Architecture has to evolve into a political work, incubating the people as activists for triggering rebellious activities against China. A castle or a city, that resurrects the vanishing memories and separatist notions, is established along the Frontier Closed Area (FCA) in Hong Kong. It is an artist incubation architecture that provides freedom to the artists to dwell, producing artworks that critique and respond to their uncertain future. Art will embody the democratic and political ideas which the Chinese communists reject, for instance the Hong Kong Umbrella Movement in 2014, and resonated riots in Mongkok afterwards. This is an activist and cacophonous architecture that expresses the dilemma of Hong Kong: The potential loss of freedom and openness of their community in relation to the city’s progression. The architecture situates within the Frontier Closed Area (FCA), a ‘No man’s land’ on the border of Hong Kong side, established by British Hong Kong to separate the city from Shenzhen which is ruled by People’s Republic of China (PRC). The border served as a buffered landscape between Communist China to democratic Hong Kong, and prevent spies, smugglers and illegal immigrants from entering Hong Kong. However, the mainly Pro-China Hong Kong government attempts to remove the border area set by the British during their colonial time. Act of releasing FCA by Pro-Chinese member in Hong Kong government is to invite Chinese developers, government and Shenzhen into Hong Kong’s land that are left untouched. Artists curate events and activities that are not merely about culture. They inflict conceptual and political thoughts on the underlying meanings of cultures to a place like Hong Kong and the formation of distinctiveness of oneself. Improvised and spontaneous actions became an art to delineate the indigenous characteristics of each culture. The architecture allows artists to participate almost like an activists, to influence youngsters of Hong Kong or travelers to recognize and disperse the actual identities of Hong Kong before Communist China’s erasure on the city’s heterotopic history. Architecture is undoubtedly political, it has to transcend people from living parasitically in a city, into activists who would fend and protect the place from falling into oblivion by the malicious disruption of aggressive powers.
序號 Series number / 20556

版權所有 © 財團法人中國生產力中心
營運單位:財團法人中國生產力中心  Tel:02-2698-2989 分機:2642
地址:新北市221汐止區新台五路一段79號2樓  電子信箱:2642@cpc.tw
2017 © 臺北設計獎報名系統智慧財產權為財團法人中國生產力中心所有,禁止侵害,違者必究。